Så här ser det ut!

Nu kan vi äntligen avslöja utseendet på komponenterna i Tåg till Rydsgård. Tack vare Peter Svärd, från Svärds Bläck och Magi har allt blivit så mycket bättre. Du kan se delar av hans illustrationer spridda runt här på webbplatsen. Peter har bland annat hjälp oss med omslaget till kommande lådan, samt själva brädet:

Vi har fler talangfulla vänner i projektet. Den legendariske Lundagrafikern Petter Lönegård (från Lönegård & co) har hjälpt oss att ta fram egna tågkort, som kommer se ut något i stil med detta:

Reglerna i Tåg till Rydsgård följer i stort de från original-Ticket to Ride, med framför allt ett tillägg; inblandat med de vanliga biljetterna så finns det nio så kallade problembiljetter. De visar inga sträckor och kan således inte heller byggas. Om du sitter med en sådan biljett på hand när spelet tar slut kommer den ge dig fyra minuspoäng. MEN! Om du har lyckats samla tre stycken eller fler, så ger de dig tio pluspoäng istället. Du kan slänga en problembiljett precis som en vanlig när du drar den, men den psykologiska effekten på motståndarna är inte att underskatta när du börjar samla på dig en massa biljetter!

18 comments

  1. Vad häftigt! Jag vill beställa både till mig själv och till jobbet (Softhouse)!

  2. Hej, det ser ut att vara färre sträckor än andra TtR men jag har inte räknat dem. Ser ut att vara bra som tvåmannaspel. Har ni extra poäng för längsta sträcka/ flest sträckor?

    1. Hej Kjell, det motsvarar ungefär antalet sträckor i Nordic Countries och Schweiz-kartorna. Vi tycker det funkar för upp till fyra spelare men kör då med färre vagnar. Det finns bonus för den som bygger hela södra stambanan.

  3. Shit va najs! Blir beställer direkt! Önskar dock tåg till Mölle också! Men de kanske är bortvalt med flit på?

  4. Jäklar vad snyggt! Fattas bara med så många bra personer inblandade. Förbeställning lagd!

  5. Fick tipset av en kollega på jobbet. Självklart ska vi ha ett sådant på kontoret. Vi är många brädspelsfantaster och har flera medarbetare som dessutom jobbat och jobbar som konsulter på Skånetrafiken vilket gör det extra roligt. 🙂

  6. Missade helt att beställa detta!
    Jobbar med mellanstadiebarn och denna expansion hade varit uppskattad och lockat fler barn att vara med.
    Kommer det att komma fler möjligheter att beställa?

  7. Hej! Såg på Instagram om detta spel. Min dotter som älskar Ticket to ride hade blivit överlycklig för en skånsk variant. Finns det en chans att beställa ett så här sent.

  8. Hej, jag har en fundering då jag själv är uppvuxen i Skåne, och denna kartan ska vara baserad på de äldre järnvägarna i Skåne.
    Varför har det isåfall inte gjorts en koppling mellan Kristianstad – Älmhult. Där går en järnväg (numera hälften typ cykelbana) med många gamla stationshus som står kvar och även rälsen kvar där det går att åka dressinvagn.
    Skulle vilja sett en station med Wanås (Knislinge) som den hette ursprungligen. Då det är rätt tomt i det högra hörnet.

    Hade gärna vilja få tag på ett ex av spelet om det är uppdaterat med denna sträckan.

    1. Jag måste tyvärr ge det tråkiga svaret att det är för spelbarhetens skull som vi måst utelämna stationer och sträckor på kartan. Oavsett om de får plats, ligger längs en utritad sträcka så har vi behövt ta hänsyn till hur många delsträckor av olika längd som behövs för att göra spelet användbart.

  9. Attans så retligt att man missade detta, vansinnigt kul påhitt. Gått med grupp sent omsider och hoppas på ett mirakel. Stort grattis till genomförandet!

  10. Congratulations, I find that your card from this game is one of the most beautiful original or expansion versions, but I am having difficulty finding the meaning of ”Tag Till Rydsgard” in English or French, please help me for the translation.
    Jocelyn

    1. Bonjour et merci Jocelyn! L’illustrateur de nos cartes s’appelle Petter Lönegård. Le nom ”Tåg till Rydsgård” se traduit par ”Train Pour Rydsgård”. Rydsgård est une petite ville et le seul déstination dans notre jeu qui commence par un R. =)

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *